보기·Like A Dream (Feat. Ashley Alisha, Kelsey Kuan, Nicholas Robert) 번역본
Like A Dream (Feat. Ashley Alisha, Kelsey Kuan, Nicholas Robert) Just me in a lonely city 외로운 도시에 나 홀로 In the middle of the noisy streets 떠들썩한 거리 한 가운데에 있어요 Never ending 영원히 끝날 것 같지 않아 Then I saw you out there 마침 그때 거기 서 있던 그대를 본 거죠 Something about you felt familiar 뭔가 낯설지 않은 기분이 들었어요 Like I’ve met you before 예전에 그대를 만나기라도 한 것처럼 Feels like you and I were meant to go so high 우리 너무 높이 가려고 했었나봐요 But only in the moments I finally close my eyes 하지만 꿈에 그리던 순간이 왔고, 난 이제 두 눈을 감아요 The night I knew that you were mine 그날 밤 그대가 내 사람이 될 줄 알았어요 When you took me by surprise 날 놀라게 한 그 순간 Can't believe it about our timing 우리의 타이밍이 믿기지 않아요 Tracing the glittering skyline 반짝이는 도시의 불빛을 바라보며 Talking til the pink sunrise 장밋빛 해가 떠오를 때까지 속삭이네요 I just wanted this 지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지 Now my perfect dreams are real life 완벽한 꿈이 이제는 현실이 되었어요 In the lonely nights 적적한 여러 밤들 동안 I could think back on our story 우리의 지난 날을 다시 떠올릴 수 있었어요 In my mind, in my dreams tonight 오늘 밤 내 마음과 꿈 속에 있는 그대 I feel so lucky 난 참 운이 좋은가봐요 I won with you 그대와 함께 모든 걸 이루었으니까 Don’t need a lottery 로또 같은 건 필요하지 않아요 When I got you 그대가 오늘 밤 In my mind, in my life, in my dreams tonight 내 마음, 내 삶, 내 꿈에 함께 하니까 Feels like you and I were meant to go so high 우리 너무 높이 가려고 했었나봐요 But only in the moments I finally close my eyes 하지만 꿈에 그리던 순간이 왔고, 난 이제 두 눈을 감아요 The night I knew that you were mine 그날 밤 그대가 내 사람이 될 줄 알았어요 When you took me by surprise 날 놀라게 한 그 순간 Can't believe it about our timing 우리의 타이밍이 믿기지 않아요 Tracing the glittering skyline 반짝이는 도시의 불빛을 바라보며 Talking til the pink sunrise 장밋빛 해가 떠오를 때까지 속삭이네요 I just wanted this 지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지 Now my perfect dreams are real life 완벽한 꿈이 이제는 현실이 되었어요 In my dream, you’re as lovely now 내 꿈에서도 그대는 지금처럼 사랑스러워 Reality no it’s never 절대 현실일 리가 없죠 Felt like it was destiny oh 운명처럼 느껴졌어요 And now all I see in front of me is my dream 내가 꿈꿔온 모든 것들이 내 앞에 있네요 It all comes back to you 모든 게 그대에게 돌아올 거예요 (ooh ooh ooh) I keep dreaming of you 난 여전히 그대를 꿈꾸고 있어요 (ooh ooh ooh) Everytime I close my eyes 내가 눈을 감을 때마다 I can picture both our lives 난 우리가 함께 하는 삶이 그려지는 걸요 (ooh) The night I knew that you were mine 그날 밤 그대가 내 사람이 될 줄 알았어요 When you took me by surprise 날 놀라게 한 그 순간 Can't believe it about our timing 우리의 타이밍이 믿기지 않아요 Tracing the glittering skyline 반짝이는 도시의 불빛을 바라보며 Talking til the pink sunrise 장밋빛 해가 떠오를 때까지 속삭이네요 I just wanted this 지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지 Now my perfect dreams are real life 완벽한 꿈이 이제는 현실이 되었어요 In my dream, you’re as lovely now 내 꿈에서도 그대는 지금처럼 사랑스러워 Reality no it’s never 절대 현실일 리가 없죠 Felt like it was destiny oh 운명처럼 느껴졌어요 And now all I see in front of me is my dream 내가 꿈꿔온 모든 것들이 내 앞에 있네요
같은 곡이라도 편곡 유형과 속도 변형 조합별로 MP3 링크를 등록할 수 있습니다.