보기·1. Good Night (Feat. Claire Young) 번역본
(Verse 1) Like the hands of a clock 시계 바늘처럼 I chase my whole life 나는 내 삶을 좇아 Time is ticking and my feet are slow 시간은 흐르고 발걸음은 느려지지만 But I am catching up 따라가고 있는 중이야 I feel so unsure 많이 불안하지 Walking tightropes 교차로에서 Into crossroads 줄타기를 하는 것처럼 And I don’t know where it’s heading now 어디로 향하는지 모르겠어 (Hook) Is this where you wanted me to be? 여기가 그대가 원했던 곳인가 This path is made of stone 내가 서 있는 이 돌길이 And it’s breaking underneath me 발 밑에서 부서지고 있네 When the stars are out 별이 나올 때 You sing to me good night 그대가 불러주는 굿나잇 노래 Weighted words that hold me close 내 곁에서 가까이 무게를 더하네 And say to take it 받아들이자고 “One step at a time” “한번에 한 걸음씩” Said to take it 그렇게 말했어 “One step at a time” “한번에 한 걸음씩” I think I’ll make it 나 할 수 있을 것 같아 (Verse 2) I’m falling far behind 난 멀리 뒤쳐져 있어 They say the future’s bright 사람들은 앞날이 밝다고 하지만 It’s only black and white to me 나에겐 오로지 흑백뿐인 걸 When I see through you 하지만 그대를 통해 보면 It’s like the world changes hue 세상의 빛이 달라지는 것 같아 And suddenly it's technicolor now 모든 게 흑백에서 컬러로 변하지 (Hook) Is this where you wanted me to be? 여기가 그대가 원했던 곳인가 This path is made of stone 내가 서 있는 이 돌길이 And it’s breaking underneath me 발 밑에서 부서지고 있네 When the stars are out 별이 나올 때 You sing to me good night 그대가 불러주는 굿나잇 노래 Weighted words that hold me close 내 곁에서 가까이 무게를 더하네 And say to take it 받아들이면 돼 “One step at a time” “한번에 한 걸음씩” (Post-Hook) “One step at a time” “한번에 한 걸음씩” “One step at a time” “한번에 한 걸음씩” “One step at a time” “한번에 한 걸음씩” I think I’ll make it 나 할 수 있을 것 같아 I’m moving forward 나아가고 있어 I’m seeing color 색이 보이기 시작해
같은 곡이라도 편곡 유형과 속도 변형 조합별로 MP3 링크를 등록할 수 있습니다.