보기·19. 시간을 달리는 소녀 (Feat. tabehiro) 일-한 번역 가사
시간을 달리는 소녀 今日はね 君の夢見たの 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようとすると遠くなってくの 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫のようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見たの 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようとするよ この記憶の中にまだ君 がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직 네가 있으니까 君の好きなこと 君の好きなもの 네가 좋아했던 것들, 네가 좋아했던 물건들 まだちゃんと覚えてる 아직도 뚜렷이 기억하고 있어 あぁ 君のいない 君のいない未来 아, 네가 없는, 네가 없는 미래를 愛せるかな 愛せるかな 사랑할 수 있을까, 사랑할 수 있을까 君のいない 君のいない明日を 네가 없는, 네가 없는 내일을 愛せるように 愛せますように 사랑할 수 있기를, 사랑할 수 있기를 でも 多分、 雨、 雨、 雨 하지만, 아마도 비, 비, 비 Maybe 多分、 雨、 雨、 雨 Maybe 아마도 비, 비, 비 今日もね 君を夢見るの 오늘도 말야, 너의 꿈을 꿔 透き通った笑い声の響きだけが 맑게 웃는 너의 웃음소리만이 特別なままこびりついているの 특별하게 남아있는 걸 もっとね 話したかったの 더 많이, 너와 얘기하고 싶었어 君の顔を見て そう私を見て 네 얼굴을 보면서, 나를 봐주길 바랐어 君の好きな場所 君の好きな匂い 네가 좋아했던 장소, 네가 좋아했던 향기 まだちゃんと覚えてる 아직도 뚜렷이 기억하고 있어 あぁ 君のいない 君のいない未来 아, 네가 없는, 네가 없는 미래를 愛せるかな 愛せるかな 사랑할 수 있을까, 사랑할 수 있을까 君のいない 君のいない明日を 네가 없는, 네가 없는 내일을 愛せるように 愛せますように 사랑할 수 있기를, 사랑할 수 있기를 あの日の一粒でも 그날의 한 방울이라도 今日に持ってこれたら良いのに 오늘로 가져올 수 있다면 좋을 텐데 太陽の沈む前に 静かな願いごとを 태양이 지기 전에 조용히 바라는 것 あぁ 君のいない 君のいない未来 아, 네가 없는, 네가 없는 미래를 愛せるかな 愛せるかな 사랑할 수 있을까, 사랑할 수 있을까 君のいない 君のいない明日を 네가 없는, 네가 없는 내일을 愛せるように 愛せますように 사랑할 수 있기를, 사랑할 수 있기를 Maybe 多分、 雨、 雨、 雨 Maybe 아마도 비, 비, 비 どうか 明日よ 晴れますように 부디 내일이 맑기를 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직 네가 있으니까 네가 좋아했던 것들, 네가 좋아했던 물건들 아직도 뚜렷이 기억하고 있어 아, 네가 없는, 네가 없는 미래를 사랑할 수 있을까, 사랑할 수 있을까 네가 없는, 네가 없는 내일을 사랑할 수 있기를, 사랑할 수 있기를 하지만, 아마도 비, 비, 비 Maybe 아마도 비, 비, 비 오늘도 말야, 너의 꿈을 꿔 맑게 웃는 너의 웃음소리만이 특별하게 남아있는 걸 더 많이, 너와 얘기하고 싶었어 네 얼굴을 보면서, 나를 봐주길 바랐어 네가 좋아했던 장소, 네가 좋아했던 향기 아직도 뚜렷이 기억하고 있어 아, 네가 없는, 네가 없는 미래를 사랑할 수 있을까, 사랑할 수 있을까 네가 없는, 네가 없는 내일을 사랑할 수 있기를, 사랑할 수 있기를 그날의 한 방울이라도 오늘로 가져올 수 있다면 좋을 텐데 태양이 지기 전에 조용히 바라는 것 아, 네가 없는, 네가 없는 미래를 사랑할 수 있을까, 사랑할 수 있을까 네가 없는, 네가 없는 내일을 사랑할 수 있기를, 사랑할 수 있기를 Maybe 아마도 비, 비, 비 부디 내일이 맑기를
같은 곡이라도 편곡 유형과 속도 변형 조합별로 MP3 링크를 등록할 수 있습니다.